Prevod od "bude nejlepší když" do Srpski


Kako koristiti "bude nejlepší když" u rečenicama:

Clarku, bude nejlepší, když se všichni vrátí domů.
Clark, mislim da je najbolje da svi odu kuæama.
Promiň, myslel jsem, že bude nejlepší, když tě do toho hodím.
Izvini, mislio sam da æe ovo biti najbolje. Da te samo ubacim.
Možná bude nejlepší, když půjdu domů.
Можда је боље да одем кући.
Za těchto okolností bude nejlepší, když odstoupím z funkce.
Mislim da je najbolje da predam ostavku.
Dobrá, asi bude nejlepší když přibrzdíš svůj temperament a necháš mě jít prvního protože mi to připadá, že by to mohlo být trochu záludnější.
Dobro, bilo bi najbolje da se uzdrzis i pustis me da krenem prvi jer mi se cini da bi ovo moglo biti varljivo.
Po dlouhém hledání řešení, jsme se rozhodli, že bude nejlepší když se rozvedeme.
Nakon mnogo preispitivanja, odluèili smo da bi bilo bolje da se razvedemo.
Myslím, že bude nejlepší, když Micah počká venku.
Mislim da je najbolje da Micah prièeka napolje.
Tak bude nejlepší, když to necháme tak.
Pa, onda je bolje da to ne diramo.
Myslím, že bude nejlepší, když to prostě řekneš.
Mislim da je najbolje da im samo kažeš.
Myslel jsem, že jsme se shodli na tom, že pro tebe bude nejlepší, když sem nebudeš chodit.
Mislio sam da smo se dogovorili da je najbolje da ne dolaziš ovamo.
Tommy, bude nejlepší, když půjdeš s námi.
Tomi, trebao bi da poðeš sa nama.
Sy a já si myslíme, že bude nejlepší, když se vystěhuješ z domu.
Sy i ja mislimo da je najpametnije da se iseliš.
Možná bude nejlepší, když se rozdělíme.
Možda je najbolje da krenemo svako na svoju stranu.
Možná bude nejlepší, když půjdem každý svou vlastní cestou.
Možda je najbolje da se razdvojimo.
Asi bude nejlepší, když to s nimi vyřešíte doma, aby se chlapci mohli vrátit zpět do třídy, dobrá?
Najbolje je da ovo rašèistite kod kuæe da se deca mogu vratiti u razred, u redu?
Myslím, že bude nejlepší, když ti zavolám později, dobře?
Mislim da je bolje da nazoveš svog advokata, u redu?
Teardrop říká, že bude nejlepší, když budeš sedět doma na zadku.
Драга, Суза је рекао да је најбоље да си близу врбама.
Asi bude nejlepší, když půjdeš se mnou domů.
Mislim da je najbolje da sa mnom ideš kuæi.
Víš, Eleno, pravděpodobně bude nejlepší, když se přestaneš mučit minulostí.
Znaš, Elena, mislim da je najbolje da ne muèiš sebe seæanjima iz prošlosti.
Nešiko, myslím si, že bude nejlepší, když zůstaneš tady.
Trapo, mislim da je najbolje da ostaneš ovde.
Ale bude nejlepší, když se na chvíli nebudeš přibližovat.
Ali, najbolje æe biti da se neko vreme držiš podalje.
Myslím, že bude nejlepší, když odejdeš.
Mislim da bi bilo bolje da odeš.
Jakmile agenti přijedou, tak bude nejlepší, když ho vezmete zadem, kde ho nikdo neuvidí.
Kada agenti doðu, bilo bi dobro da ga izvedete na sporedni ulaz gde ga niko neæe videti.
Pokud se ti čistě hypoteticky na účtu objeví 50 000 dolarů, tak bude nejlepší, když o tom nebudeš mluvit.
Хипотетички, ако се 50.000 долара магично појави на твом рачуну можда би било најбоље за тебе да не причач о томе...
Babička si myslí, že pro Ethel bude nejlepší, když se někam odstěhuje.
Baka misli da je za Etel dobro da ode negde drugde.
Podívejte, bude nejlepší, když nás necháte postarat se o to.
Najbolje je da pustite nas da se pobrinemo za to.
Slepičák řekl, že bude nejlepší, když se rozdělíme, on vezme peníze a zakonzervuje je a já někde vynajdu díru na ně.
Kokoška je rekao da je najbolje da se razdvojimo, da æe on vratiti lovu kroz komitet za ribolov i plovidbu, a ja sam prošao kroz otvor, do mesta gde je bio moj auto.
Jen si myslím, že bude nejlepší, když počkáme, až se trochu usadí prach.
Najbolje bi bilo da saèekamo da se malo prašina slegne.
Myslíme si, že pro tebe i pro firmu bude nejlepší, když si vezmeš na nějaký čas volno a dáš se dohromady.
Nisam to tako želio. Mislimo da je najbolje za tebe i za tvrtku da uzmeš slobodno i sabereš se.
Bude nejlepší, když nás tu necháte.
Bilo bi najbolje da nas ostavite.
Myslím, že bude nejlepší, když to vykopete a hodíte to támhle.
Mislim da æe biti najbolje da iskopate to i bacite je ovamo.
Možná bude nejlepší, když zůstane ztracen.
Možda je najbolje da ostane izgubljen.
Myslím, že bude nejlepší, když nepřijdeš vůbec.
Mislim da je najbolje da uopšte ne dolaziš.
Bude nejlepší, když odejdete, paní Ives.
Mislim da je najbolje ako izaðete, gospoðo Ives. Ostaæu.
Myslím, že bude nejlepší, když to udělám přímo.
Mislim da je najbolje to ciniti izravno.
Bude nejlepší, když se to nikdo nedozví, pro bezpečí Skye i nás.
Najbolje je da niko ne sazna za ovo, zbog Skajine, a i naše bezbednosti.
Myslí si, že bude nejlepší, když dnes zůstaneš doma.
Misli da je najbolje da ostaneš kod kuæe danas.
Asi bude nejlepší, když si každý půjdeme svou cestou.
Mislim da je najbolje da naše živote zadržimo za sebe.
Asi bude nejlepší, když neřekneme nic.
Pretpostavljam da je najbolje ni reè prozboriti.
Mezitím bude nejlepší, když nám vyjdete vstříc.
U meðuvremenu, najbolje je da budete sa nama.
Myslel jsem, že bude nejlepší, když to nechám chvíli být.
Mislio sam da je najbolje da pustim da stvari malo miruju.
Myslím, že bude nejlepší, když půjdu sám.
Mislim da je najbolje da idem sam.
Myslím, že bude nejlepší, když zůstaneš dál než na dosah ruky.
Mislim da je bolje da ostaneš dalje od dohvata ruku.
Bude nejlepší, když vám to neřekneme, paní Grantová.
Možda je bolje da Vam ne kažemo, gðice. Grent.
Asi bude nejlepší, když to tu prostě necháme.
Мислили смо да је најбоље ово оставити.
0.78251099586487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?